19 - 20 ноября 2021

V Международная
научно-практическая конференция преподавателей-русистов

г.Стамбул, Турция

Тема конференции: Актуальные вопросы преподавания русского языка как иностранного в условиях глобальных перемен

По всем вопросам обращайтесь

по адресу: rki.conf@rusmer.com

О конференции
Инициатива по проведению мероприятия, которое объединит всех преподавателей, учащихся, просветителей, которым интересна тема русского языка как иностранного, русские культура и история, различные аспекты и развитие методик преподавания РКИ, принадлежит Центру русского языка и культуры RUSMER (Анкара, Турция).

Первое мероприятие, прошедшее в 2018 году в стенах Анкарского университета социальных наук, не носило названия конференции и проводилось в масштабах Турции, однако, именно тогда были высказаны пожелания и предложения провести мероприятие в более серьезном формате конференции.


Конференция привлекла внимание русистов и вскоре смогла добавить к названию слово «международная». К работе конференции присоединились коллеги из Украины, Белоруссии, России, Казахстана, Азербайджана, Грузии, Таиланда, Англии и Италии.

Конференция выступает в качестве площадки для обмена опытом, результатами научных исследований, инновационными методическими наработками и нетворкинга с целью повышения качества обучения русскому языку, выявления актуальных проблем в сфере преподавания русистики и совместной выработки решений и направлений дальнейшего развития.

Организаторы конференции

Центр русского языка
и культуры

Университет
Yeditepe

Центр русского языка и культуры - один из ведущих русских культурных и образовательных центров в Турции, является координационным центром экзамена TORFL в Турецкой республике.
Центр регулярно участвует и организует мероприятия образовательного, культурного, просветительского характера международного масштаба, среди которых Международный фестиваль поэзии и видеопоэзии «Мой поэт», Международная конференция преподавателей-русистов, Международный проект «Кафе РКИ», курс обучения методике РКИ для начинающих преподавателей и другие.
Университет Yeditepe – один из ведущих частных университетов Турции, который в этом году празднует свое 25–летие. Входит в число 400 лучших университетов мира по рейтингу ТНЕ. Отделение русского языка и литературы университета Едитепе – динамично развивающееся подразделение, объединяющее опытных, высококвалифицированных преподавателей и методистов, которые обучают русскому языку студентов подготовительного отделения, отделения бакалавриата и ведут занятия на отделении переводоведения.

ОРГКОМИТЕТ КОНФЕРЕНЦИИ

  1. Сотрудники и волонтеры Центра русского языка и культуры RUSMER (руководитель Людмила Носова-Курал)
  2. Преподаватели Отделения русского языка и литературы Университета Yeditepe
  • к.ф.н., зав. отделением русского языка и литературы Университета Едитепе Хюлия Арслан)
  • к.ф.н., преподаватель отделения русского языка и литературы Университета Едитепе Ильсевер Рами
  • преподаватель отделения русского языка и литературы Университета Едитепе Екатерина Гуськова

Партнеры конференции

Россотрудничество

Издательство «NÜANS PUBLİSHİNG»

Издательство «Златоуст»

Издательство «Русский язык.
Курсы»

Информационный
портал
«ZdesVse»

Конференция проводится при поддержке Представительства Федерального агентства Россотрудничество в Турецкой республике, издательств «NÜANS PUBLİSHİNG», «Златоуст», «Русский язык. Курсы», информационного портала «ZdesVse».
Приглашенные докладчики
Серафима Алексеевна Хавронина
Федор Иванович Панков
Владимир Маркович Пахомов
д.ф.н., профессор кафедры дидактической лингвистики и теории преподавания РКИ филологического факультета МГУ
к.п.н., профессор кафедры русского языка и методики его преподавания РУДН, автор большого количества учебных и методических пособий
к.ф.н., член Орфографической комиссии РАН, главный редактор портала «Грамота.ру», председатель Филологического совета Тотального диктанта

Научный комитет конференции:


- д.филол.н., профессор кафедры дидактической лингвистики и теории преподавания РКИ филологического факультета МГУ Фёдор Панков (Москва, Россия)
- д.мед.н., профессор, педиатр, специалист по развитию детей-билингвов, президент Международного союза родителей детей из смешанных браков Алла Баркан (Вена, Австрия)
- д.п.н., профессор кафедры образовательных технологий и филологии РГПУ им. А.Герцена, директор АНО "ЦДПО "Альфа-Диалог" Елена Ядровская (Санкт-Петербург, Россия)
- д. филол. н., профессор, директор Центра исследований современной Турции СПбГУ Апполинария Аврутина (Санкт-Петербург, Россия)
- д.филол.н., профессор отделения русского языка и литературы факультета литературы Эрджиесского университета (Кайсери, Турция), преподаватель русского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ Севинч Учгюль (Москва, Россия)
- д.филол.н., профессор, зав.кафедрой славянских языков Кавказского университета Фирянгиз Пашаева (Карс, Турция)
- д.филол.н., профессор кафедры русского языка и литературы университета YEDITEPE Тамара Гуртуева (Стамбул, Турция)
- к.ф.н., профессор, зав. отделением русского языка и литературы Анатолийского университета Макбуле Сабзиева (Эскишехир, Турция)
- к.ф.н., зав. Лабораторией инновационных средств обучения русскому языку ГИРЯ им. Пушкина Мария Лебедева (Москва, Россия)
- к.ф.н., доцент кафедры русского языка Инженерной академии РУДН, автор уч. пособий по РКИ Новикова Наталья (Москва, Россия)
- к.ф.н., профессор-эксперт кафедры западных языков Университета Таммасат, член Координационного совета Союзов российских соотечественников стран Азии и Королевства Ольга Жилина (Бангкок Таиланд)
- к.п.н., заместитель директора Института русского языка и культуры МГУ им. Ломоносова Валерий Частных (Москва, Россия)
- к.ф.н., преподаватель русского языка отделения международного предпринимательства университета ТОВВ Светлана Стоматова (Анкара, Турция)
О конференции

Направления работы конференции
Методика РКИ: традиции и инновации в преподавании иностранного языка.
РКИ 3.0: современные ресурсы и технологии.
Специфика преподавания русского языка и литературы детям и детям-билингвам.
Перевод: вопросы преподавания и практики перевода.
Межкультурная коммуникация в иноязычной аудитории.
Свободная тема: исследования, касающиеся сферы преподавания русского языка и литературы.
Программа конференции
Четверг, 18 ноября
Заезд участников и культурная программа (пешая обзорная экскурсия по Историческому полуострову – «сердцу Стамбула»)
Пятница, 19 ноября
Первый день конференции (10.00 – 17.00)
Суббота, 20 ноября
Второй день конференции (10.00 – 15.30), вручение сертификатов, фуршет, дружеский ужин (по желанию)
Воскресенье, 21 ноября
Культурная программа (по желанию) и отъезд участников
Конференция состоится в гибридном формате: участники, которые по каким-либо причинам не смогут приехать лично, будут иметь возможность присоединиться к мероприятию онлайн.

По окончании работы конференции будет издан электронный сборник работ участников.

Командировочные расходы (проезд, проживание, питание, помимо кофе-брейков и обедов в дни конференции) участники оплачивают самостоятельно.

Организационный взнос (в евро):

Слушателям конференции необходимо оплатить организационный взнос до 29 октября 2021 года, докладчикам - до 4 ноября 2021 года.

При необходимости оформления официального приглашения на конференцию просим сообщить об этом заранее.

Оформление визы для российских участников не требуется.
Правила оформления тезисов и статей
К участию в конференции допускаются актуальные научные и прикладные исследования, методические разработки

Заявки и тезисы выступлений принимаются
до 24 ОКТЯБРЯ
Объем основного текста тезисов не должен превышать 300 слов
В тезисах должны быть указаны: заголовок доклада, ФИО автора(ов), звание/должность, место работы, контактный адрес электронной почты
Название файла с тезисами должно состоять из фамилии и имени выступающего (например: Сидорова Наталья.Заявка.doc, Сидорова Наталья.Тезисы.doc)



Конференция будет проходить в кампусе
университета YEDİTEPE, находящемся по адресу:

Kayışdağı, İnönü Mahallesi, Kayışdağı Cd., 34755 Ataşehir/İstanbul

Место проведения конференции

Проживание:
Мы рекомендуем участникам конференции отели:

- The Bostancı Hotel, *** .
Адрес отеля: Mehmet Şevkipaşa Cad. No:20, Bostancı – Istanbul
Tel: +90 216 362 14 44
Email: info@thebostancihotel.com

Rhiss Hotel Bostancı, ***.
Адрес отеля: Emin Ali Paşa Cd. No:118, Bostancı, Kadıköy/İstanbul
Tel: 0(216) 409 11 11,
Email: info@rhisshotelbostanci.com


От этих отелей легко добраться до места проведения конференции на маршрутном такси (долмуше) до остановки Университет или на такси. Помимо этого, отели находятся в пешей доступности от Босфора, проспекта Багдат – оживленной улицы с большим количеством магазинов, ресторанов и кафе, пристани городских паромов, откуда можно уехать на Принцевы острова.

Забронировать отель можно через системы бронирования Booking.com, odamax.com, agoda.com и др., а также связавшись с отелем напрямую.

Добраться до отеля из Аэропорта Стамбул (İstanbul Havalimanı) можно на автобусе Havaist, маршрут İST-9, идущий в Кадыкёй (Kadıköy);
в аэропорту Сабиха Гёкчен (Sabiha Gökçen Havalimanı) можно сесть на городской автобус Е-9 до Bostancı или шаттл Havabus до Кадыкёй (Kadıköy).



ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: проезд в общественном транспорте Стамбула возможен только по İstanbulkart, к которой привязан HES-код. Как получить HES


Водный транспорт: В Стамбуле функционирует три вида водного транспорта:

Паром (feribot) – перевозит людей и машины.

Катер (vapur) – большие пассажирские катера.

Морской автобус (deniz otobüsü) - большие довольно быстрые судна

Основными причалами являются:

Эминоню (Eminönü), около этой пристани в европейской части можно пересесть на метро, трамвай, автобус, перейти пешком по Галатскому мосту в Каракёй. Пристань находится в исторической части города.
Кабаташ (Kabataş) – находится около дворца Долмабахче, отсюда на фуникулере можно добраться до Таксима.
Кадыкёй (Kadıköy) – пристань в азиатской части Стамбула, рядом станция метро, недалеко проспект Багдад (Bağdat Caddesi)
Юскюдар (Üsküdar) – пристань в азиатской части

Посмотреть расписание водного транспорта и узнать его стоимость можно здесь:

sehirhatlari.istanbul
www.ido.com.tr
www.mavimarmara.net
www.denturavrasya.com


Транспорт
в Стамбуле:
В Стамбуле функционирует 6 веток метро, 4 в европейской и в азиатской части города. Работает метро с 6 утро до 00.30 ночи.
Связывающий европейскую и азиатскую части тоннель Мармарай имеет 5 станций, на него можно пересесть с метро на станции Yenikapi в европейской части и на станции Ayrılık Çesmesi в азиатской, рядом с которой находится причал Кадыкёй (Kadıköy).
Сайт метро Стамбула: www.metro.istanbul

Трамвай работает с 6 утра до 00.00 ночи. Трамвай Т1 идет от станции Кабаташ через исторические районы, такие как Эминоню, Гюльхане и площадь Султанахмет.

В Стамбуле функционирует два фуникулера. Первый идет от станции Кабаташ (около дворца Долмабахче) до площади Таксим и обратно. Второй фуникулер под названием «Tünel» идет из района Каракёй, что около Галатского моста, в Бейоглу, к станции метро Шишхане (Şişhane).
В Стамбуле также есть две канатных дороги. Первая – Эйюп (Eyüp) - отправляется от площади около мечети Eyüp и ведет на смотровую площадку Пьер-Лоти, откуда можно полюбоваться прекрасным видом на Золотой Рог.
Вторая – Мачка (Maçka) – проходит над районом Мачка и парком Демократии и соединяет станции Maçka и Taşkışla.



Что посмотреть в Стамбуле
Стамбул находится одновременно на двух континентах, разделенных проливом Босфор, и имеет уникальную историю и географию, это в некотором смысле культурный котел, место, пересечения разных цивилизаций и культур. Невозможно увидеть все то, что предлагает Стамбул туристу, за несколько дней.
Поэтому мы составили список маст-хэвов – мест, которые нельзя не посетить:
Исторический полуостров или Старый город
Старый город основан в 7 веке до н.э. Место, где находятся знаменитые Айя-София и Голубая мечеть, Базилика Цистерна, Дворец Топкапы, парк Гюльхане, рынок Капалы Чаршы и Египетский рынок (рынок специй). Исторический полуостров окружают воды пролива Золотой рог (под мостом через который можно перекусить Балык Экмек (сэндвич с рыбой), Босфора и Мраморного моря. Сев на паром в Эминоню можно уехать на азиатскую сторону Стамбула или на Принцевы острова.
Taksim Meydanı, İstiklal Caddesi
Площадь Таксим и улица Истикляль
На улице Истикляль множество различных магазинчиков, кафе, интересной архитектуры (особенно, если заглядывать внутрь проулков). Здесь также можно прокатиться на историческом трамвае «Taksim – Tunel». Башня Галата также расположена недалеко, до неё можно дойти пешком по живописным улочкам.
Dolmabahçe Sarayı
Дворец Долмабахче
Дворец Долмабахче - большой комплекс с замечательной архитектурой и прекрасным видом на Босфор. Торжественная резиденция президента Турции. Находится около пристани Кабаташ, откуда на фуникулере можно доехать до площади Таксим, а на трамвае – до площади Султанахмет, что в Старом городе. От пристани можно уехать по воде в разные части города.

Водная прогулка по Босфору
Босфорский пролив – жемчужина Стамбула, поэтому обязательно стоит прокатиться на пароходике и посмотреть на европейскую и азиатскую части города с воды. Тем более, что на берегах расположено множество исторических зданий, красивых особняков, да и стамбульские мосты тоже замечательно выглядят с воды.

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website